<- 12345 ->
^^
vv
List results:
Search options:
Use \ before commas in usernames
Ohhoh täällä on tämmönenkin.

Moro
Quote from Tonski:
Ohhoh täällä on tämmönenkin.

Moro


Fiksumpi kaveri kuin minä, huomasin vasta sun postauksen jälkeen =D

Vois täälläkin vähän aktiivisemmin spämmiä kun jatkan Corruptionin juoksua. Ootte varmaa huomannu et ei oo siitäkää mitään kuulunu NoFfinkaa sivuilla nyt vähään aikaan. Noin huhtikuun puolvälissä pitäisi aikaa ruveta löytymään ja sitte lähteeki juokseminen oikein urakalla ;)
Speedrunner
Nytkö vasta huomasitte. Taitaa olla minun vanhimpia luomiani topicceja. laugh new
Edit history:
detonator300: 2008-04-09 06:04:05 am
Are you ready for some underwear music?
Quote from Tonski:
Ohhoh täällä on tämmönenkin.

Moro

No terve vaan. :)
Edit: Muuten, tiesittekö (varmaan kaikki isoimmat metroid fanit tietää) että Metroidista on (ehkä) tulossa leffa. Todiste niille, jotka ei usko: http://en.wikipedia.org/wiki/John_Woo#United_States_career_history. (sori on englanniks)
Edit history:
MASTER-88: 2008-06-02 08:40:14 am
Speedrunner
Luin äsken tämän foorumin suomi versiota, jossa jokaisen postaus oli suomenettu. Se oli kyllä niin huvittavaa luettavaa, että ei naurusta tullut loppua. Ei oikein saanut asian ytimestä kiini, kun sitä luki. laugh new

Grapple beamkin oli suomenettu kourasäde. laugh new

Suomentaja oli ollut ihan pihalla koko Metroid Sarjasta. Hehe laugh new
Eikä edes osannut suomentaa kaikkia sanoja tai ymmärtänyt lainkaan termiologiaa.

Tuosta googlen kautta sain tuon käänöksen. Saattoi toki olla että serveri oli itse suomentanut sen tai sitten suomentaja oli vaan ihan pihalla koko Englannista ja Metroidista. Kannattaa lukea se, kyllä oli hyvää maanantai päivän viihdettä. laugh new
Are you ready for some underwear music?
Sitä googlen kääntäjää ei varmaan oo oikeen tarkotettu suomalaiseen käyttöön. Suomensin kerran huvikseni joitain englanninkielisii sivuja ja sain aika huvittavia tuloksia. laugh new
Speedrunner
Quote from detonator300:
Sitä googlen kääntäjää ei varmaan oo oikeen tarkotettu suomalaiseen käyttöön. Suomensin kerran huvikseni joitain englanninkielisii sivuja ja sain aika huvittavia tuloksia. laugh new


No on niitä ihan hyviäkin käänöksiä ollut. Kerran kun hankin anri-chanin tuohon koneeseen, niin siitä suomen käänöksestä oli minulle todella apua. Se oli melko hyvin käänetty. Joitain pieniä kielioppi virheitä, mutta kaikesta sain asian ytimestä kiini. Ja se auttoin minua, käyttämään kyseistä ohjelmaa.

Tuosta metroid2002:sen foorumi käänöksestä ei kyllä saanut mitään tolkkua. Se oli vaan huvittavaa. Taten nimi merkkikin oli suomenettu sanalla helpotus laugh new
Jokainen voi miettiä omalta osaltaan mitä se tarkoittaa laugh new
Are you ready for some underwear music?
Mit채 muuten tapahtui metroid2002:n suomenkielisille sivuille? Poistettiinko ne?
Speedrunner
Quote from detonator300:
Mitä muuten tapahtui metroid2002:n suomenkielisille sivuille? Poistettiinko ne?


Tallessa ovat jos tätä tarkoitat?:
http://s15.invisionfree.com/Metroid_Suomi/index.php?s=d2112d2c537739bb54c803b07ea0bf91&act=idx

Mutta läpeensä kuolut jo pitkään. Kukaan ei ole rekannut tyyliin kuukauteen ja viime postauksesta on jo vielä enemmän. Yritin pitkään pitää tuota yllä mutta sielä ei enää kukaan edes käynyt niin en minäkään jaksanut yksin sielä kirjoitella. Tosin on hyvä että sivu on tallessa vielä sielä on minulla hienoja kirjoitelmia, kuten Echoes low-% hard boss opas ja Echoes speedrun alle 2 tunnin läpipeluu opas ja joitain sequence breakkeja selitelty suomeksi.
Are you ready for some underwear music?
Tarkotin kyllä tätä. Tai ainakin mitä siinä topicissa keskustellaan.
Speedrunner
Quote from detonator300:
Tarkotin kyllä tätä. Tai ainakin mitä siinä topicissa keskustellaan.


No niitä suomenoksia oli vaan Super Metroidissa ja niin itsekkin olin kerran huomaavinani että se on erasoitu. En tiedä miksi?
Se oli paska suomennos joka tapauksessa.
Are you ready for some underwear music?
Onpa hyvä että muutkin kuin mä ja MASTER-88 käy tällä palstalla. Ja eihän se suomennos ois ollu niin välttämätön, melkein kaikki Metroid fanit ymmärtää varmaan englantia.
Speedrunner
Quote from detonator300:
Onpa hyvä että muutkin kuin mä ja MASTER-88 käy tällä palstalla. Ja eihän se suomennos ois ollu niin välttämätön, melkein kaikki Metroid fanit ymmärtää varmaan englantia.


Nyt tein joitain videoita youtubeen taas. Prime speedguidesta on nyt 9 etappia sielä. 10:nes tulee pian, mutta sen jälkeen alan keskittyä jatkamaan Zeron 10% hardia. Kummassakaan juoksussa ei tule omaa ennätys aikaa, mutta toivon mukaan päästään edes lähelle.

Se on pirun paljon turhauttavampaa videoida peliä kun pelata pelkästään.
Täälläkin on tälläinen en tienytkään. Moro vaan oon Samura1man, suomesta tietenkin. :-D
Are you ready for some underwear music?
Tervetuloa. Toivottavasti k채yt usein, toisin kuin jotkut suomalaiset.
Edit: PAGEBREAK, WHOO!
Edit history:
Samura1man: 2008-10-28 10:25:56 am
Quote from detonator300:
Tervetuloa. Toivottavasti käyt usein, toisin kuin jotkut suomalaiset.
Edit: PAGEBREAK, WHOO!


Kyl se on pakko käydä täällä jos haluan oppia enemmän enkkuu. :-D
Mutten ihan usein käy, kyl mä täällä piipahdan.  :)
Speedrunner
Metroid2002:sessa on oppinut enemmän englantia kuin yhdelläkään oppi tunnilla koulussa ikinä. Koulu tehtävät olivat kunnon pässejä, lukea nyt jotain tekstiä parin kanssa vuoron perään. Ei sielä paljoa opi.

Kyllä sitä käytännössä oppii. Nykyään osaa jo jotain kommunikoida englanniksi. Vielä pari-kolme vuotta sitten se oli tosi vaikeaa. :)
Mikä sun enkun numero oli ylä-asteella. Mun enkun numero oli viime vuona 10 (mä olin silloin pienryhmässä ja mut siirettiin isooryhmään joulun jälkeen) Sit seiska luokan lopulla mun enkun numero oli 6 ja ruotsi oli 7 tää ruotsi on kyl pilannut osan enkun taidostani mut hyvä että osaan edes tervehtiä enkuksi. laugh new

Osaako kukaan suomalainen metroid2002 jäsenistä ruotsia?
laugh new T채채ll채 ois yks suomalainen.
Speedrunner
Minun enkun numero on aina olut huono. Yläasteella kutosen luokkaa ja kopiksessa meni just just 1:sellä läpi.

Kopiksessa oli ruotsin numero H4, joka siis on asteikolla toiseksi paras sillä K5 on maximi. Tuokin tuli vaan siitä että jankkasin niitä lauseita päähän mutta kaikki ruotsin taidot ovat kyllä unohtuneet täysin itseltä. Hyvä jos pari sanaa enää muistan. Kauppa sanastoa silloin opiskelin ja siitä se numero tulikin.

Kielioppi ei ole koskaan ollut vahvinta alaani. Siitä johtunee huono enkun numero. Sillä kyllä mulla sanasto on hallussa.

Ei noihin koulunumeroihin kantse täysin luottaa. Ne hämää loppupelissä todella paljon. Täysin soopaa ne on, niin kuin monet muutkin yhteiskunnan arvosteluasteikot.

Se miten taitoja osaa käytännössä käyttää kertoo paljon.
Are you ready for some underwear music?
Quote from Samura1man:
Osaako kukaan suomalainen metroid2002 j채senist채 ruotsia?

Jag har 8 in svenska. (meni varmaan ihan mets채채n)
But my enlish is 10.  :)
Speedrunner
Quote from detonator300:
Quote from Samura1man:
Osaako kukaan suomalainen metroid2002 jäsenistä ruotsia?

Jag har 8 in svenska. (meni varmaan ihan metsään)
But my enlish is 10.  :)


Miten jokainen voi saada enkusta kympin? Ette kai vain ole lahjoneet opettajia viemällä heille omenan aamuisin?
Minulla ei ole ollut mikään aine 10 yläasteella. Ei edes helpommat aineet, vaikka omasta mielestäni olin pätevä laugh new
Quote from MASTER-88:
Quote from detonator300:
Quote from Samura1man:
Osaako kukaan suomalainen metroid2002 jäsenistä ruotsia?

Jag har 8 in svenska. (meni varmaan ihan metsään)
But my enlish is 10.  :)


Miten jokainen voi saada enkusta kympin? Ette kai vain ole lahjoneet opettajia viemällä heille omenan aamuisin?
Minulla ei ole ollut mikään aine 10 yläasteella. Ei edes helpommat aineet, vaikka omasta mielestäni olin pätevä laugh new


Etkö sä oo saanut 10 edes liikunnasta, se on maailman helpoin aine  laugh new
Hur mår du? laugh new
Hyvä etten ottanut saksaa tai ranskaa kolmanneksi kieleksi sillä mun kielitaitoni olis mennyt ihan perseeleen kolmea eri kieltä on jo liaan vaikea oppia.
Speedrunner
Quote:
Etkö sä oo saanut 10 edes liikunnasta, se on maailman helpoin aine 


No en todellakaan. 8-oli liikunnan numero yläasteella.
Vaikka olen omasta mielestäni ihan ok liikunnallinen, tai siis olin. Nyt olen melko rapakunnossa laugh new

Pitäisi kai alkaa liikkumaan enemmän. Tosin olen kova kävelemään, kun ei ole autoa eikä polkupyörää, niin tulee asioille käveltyä.

Älä vaan sano että sulla oli sekin 10?
Käytös oli mulla 10 seiska luokalla mutta tippui sitten 9:siki. Mulla ei ollut lainkaan 10:ppejä tokarissa. Ysejäkin taisi olla vaan kaksi.